حوكمة عالمية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 全球治理
- "الحوكمة العالمية" في الصينية 全球施政
- "الحملة العالمية للحوكمة الحضرية" في الصينية 全球城市治理运动
- "المعهد العالمي للشراكات والحوكمة" في الصينية 全球伙伴关系和治理研究所
- "شعبة الحوكمة والإدارة العامة والمالية العامة" في الصينية 施政、公共行政和财政司
- "نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية" في الصينية 秘书长负责治理支助、发展和人道主义协调的秘书长副特别代表
- "منظمة الملاكمة العالمية" في الصينية 世界拳击组织
- "الحوكمة الاقتصادية" في الصينية 经济治理
- "الحوكمة الدولية" في الصينية 国际施政
- "حوكمة بيئية" في الصينية 环境治理
- "اللجنة الوطنية للحوكمة والمصالحة" في الصينية 国家治理与和解委员会
- "حوكمة الشركات" في الصينية 公司治理
- "معهد الحوكمة" في الصينية 治理研究所
- "رابطة الملاكمة العالمية" في الصينية 世界拳击协会
- "مكتب نائب الممثل الخاص لشؤون الحوكمة والإدارة العامة" في الصينية 主管施政和公共行政的秘书长副特别代表办公室
- "تصنيف:أبطال منظمة الملاكمة العالمية" في الصينية 世界拳击组织拳王
- "منظورات مقارنة بشأن الحوكمة اللامركزية في عالم يتجه صوب العولمة" في الصينية 在一个全球化世界上实行分权施政观点比较
- "تصنيف:الحوكمة المفتوحة" في الصينية 开放政府
- "مجلس الملاكمة العالمي" في الصينية 世界拳击理事会
- "عنصر الحوكمة والإدارة العامة" في الصينية 施政和公共行政部门
- "موظف أقدم لشؤون الحوكمة والإدارة العامة" في الصينية 治理和公共行政高级干事
- "تصنيف:أبطال رابطة الملاكمة العالمية" في الصينية 世界拳击协会拳王
- "الحوكمة القائمة على المشاركة" في الصينية 参与性治理
- "وكالة مشاريع البحوث المتقدمة الرقمية" في الصينية 国防部高阶研究计画署
- "حوكمة الشركات لتكنولوجيا المعلومات" في الصينية 资讯科技监管
- "حول" في الصينية 中止 交出 传送 传递 作 使中止 使变化 使变形 使变质 使成形 使改变方向 使组成 使转向 做 做出 做工 做菜 停 停止 充分利用 关系到 创作 创造 到达 制造 劳动 变化 变形 向后移 塑造 奉献 完 完成 工作 左右 影响 投递 投降 抵达 拐 拯救 换 撤退 改变 放弃 救出 救助 救援 斜视 旋转 更换 有关 构成 求解 涉及 烹调 煮 献身 生产 离开 移转 终止 结束 营救 解决 解救 转动 转变 转换 转移 转身 输送 达到 退却 退避 递送 释放 锻造
أمثلة
- وتوفير قدر أكبر من الأمن القانوني يتطلب أيضا حوكمة عالمية أفضل.
加强法律安全也要求改善全球治理。 - ولتحقيق هذا الهدف النبيل، فإننا بحاجة إلى حوكمة عالمية جديدة.
为了实现这一崇高目标,我们需要新的全球治理。 - وأكبر تحد يواجهنا اليوم يتمثل في كفالة وجود حوكمة عالمية فعالة.
我们今天面临的最大挑战,是确保有效的全球治理。 - وقد كانت الصلة المفقودة غياب إطار حوكمة عالمية لدعم النهج العالمي والتمثيل.
缺失的环节一直是缺少一个具有普遍性和代表性的全球治理框架。 - أكدت الأزمة الاقتصادية العالمية الحاجة إلى آليات حوكمة عالمية أكثر فاعلية لتنسيق السياسات الاقتصادية.
全球经济危机显示,需要更有效的全球治理机制来协调经济政策。 - وأبرزت الأزمة المالية العالمية أيضا الحاجة إلى وجود حوكمة عالمية أكثر فعالية وآليات لتنسيق السياسات الاقتصادية.
全球金融危机也突出强调了提高全球治理和经济政策协调机制效力的必要性。 - وتأملرى فرنسا في أن تشارك في هذا الإصلاح للمساعدة على إيجاد حوكمة عالمية جديدة تجسد قدراً أكبر من التضامن.
法国希望参与改革,以推进体现更大程度上团结的新的全球治理模式。 - ويجب على أي نظام حوكمة عالمية أن يفتح أمام البلدان مجالا فسيحا لاختيار المقومات الاجتماعية لاستدامة سياساتها.
任何全球治理系统必须给各国提供充分的余地,可以选择自己的社会可持续发展政策。 - لا تتضمن الأهداف الإنمائية للألفية إشارة صريحة إلى الحوكمة العالمية رغم أن معظم الأزمات نِتاج حوكمة عالمية فاشلة.
即便大多数危机都是全球治理失败的结果,千年发展目标中并没有明确提及全球治理。 - وأضاف أنه تلزم حوكمة عالمية جديدة تقوم على العدالة، والمساواة في السيادة، والترابط، والمصلحة المشتركة، والتعاون، والتضامن بين جميع الدول.
需要的公平、主权平等、独立、共同利益、合作与各国团结的基础上建立新的全球治理。
كلمات ذات صلة
"حوك" بالانجليزي, "حوكمة الخدمات المشتركة و بنيتها الأساسية" بالانجليزي, "حوكمة الشركات" بالانجليزي, "حوكمة الشركات لتكنولوجيا المعلومات" بالانجليزي, "حوكمة بيئية" بالانجليزي, "حول" بالانجليزي, "حول microsoft office communicator" بالانجليزي, "حول الإحداثيات" بالانجليزي, "حول العالم في 80 يوما (فيلم 1956)" بالانجليزي,